※お知らせ
大好評につき注文殺到
皆さま、本当にありがとうございます。
700mlボトルの初回生産分は完売しました。現在は3月末発送在庫を予約を受付中です。ご検討中の方はお早めにご注文ください。
(1000ml詰め替え用は即納可能です)
ボトルと詰め替え用のセット品は、予約商品となり3月末発送になります。詰め替え用のみ即時発送を希望される場合は、詰め替え用のみでご注文ください。
大好評につき注文殺到
皆さま、本当にありがとうございます。
700mlボトルの初回生産分は完売しました。現在は3月末発送在庫を予約を受付中です。ご検討中の方はお早めにご注文ください。
(1000ml詰め替え用は即納可能です)
ボトルと詰め替え用のセット品は、予約商品となり3月末発送になります。詰め替え用のみ即時発送を希望される場合は、詰め替え用のみでご注文ください。
Official Website Best Price Guarantee
20%OFF
Tap to copy the coupon code
welcome_20%OFF
Next-day delivery at the earliest
Free shipping on orders over ¥5,000
Email available 24 hours a day
Made in Japan
Surfactant (25% polyoxyethylene alkyl ether), stabilizer, enzyme, fragrance, colorant
pH: Neutral
Country of origin: Japan
Scent: Floral fruity
For a standard 4 to 5 kg wash, about 20 times.
For small loads, more than 30 times.
For spot washing, more than 100 times.
1. This is for black and dark navy clothing only. White clothing will turn blue.
2. After use, there may be dye residue left in the washing tub, so please perform an empty rinse or a washing tub cleaning.
3. Cotton materials in white or light colors with logos or embroidery may appear bluish.
4. In the case of prints with a smooth surface, pigments do not adhere easily.
5. When washing items in a laundry net, there may be cases where color unevenness occurs.
6. Store in a place away from high or low temperatures and direct sunlight, and out of reach of children.
7. Do not use for purposes other than the intended use.
8. In case of swallowing or contact with eyes, please consult a doctor.
9. Depending on storage conditions, cloudiness, sedimentation, discoloration, or odor changes may occur, but there is no problem with using the product.
Please be sure to check before purchasing.
Thank you for considering this product. To ensure that you experience its effects correctly, please make sure to review the following points before purchasing:
1. This product is not a “dye.”
LOVE BLACK is a detergent that restores black color by supplementing blue pigments and removing fuzz through enzymes during washing. Unlike dyes that turn garments pitch black in a single wash, this product gradually becomes effective through repeated use.
2.Effects may vary by individual and material.
Depending on the condition of the fabric or its material (especially synthetic fibers with low absorbency), it may take multiple washes to see results, or the effects may be less noticeable. Garments that have completely lost their color or are severely discolored due to sun exposure or chlorine bleach cannot be restored to their original black.
Please understand this product as an easy “anti-aging care for clothing” that can be done at home, and make your purchase accordingly.
大好評につき注文殺到
皆さま、本当にありがとうございます。
700mlボトルの初回生産分は完売しました。現在は3月末発送在庫を予約を受付中です。ご検討中の方はお早めにご注文ください。
(1000ml詰め替え用は即納可能です)
ボトルと詰め替え用のセット品は、予約商品となり3月末発送になります。詰め替え用のみ即時発送を希望される場合は、詰め替え用のみでご注文ください。
Revives faded black, while suppressing fuzz and pilling, and also addresses dullness and discoloration. It keeps black deeper and more beautifully protected.
After
Before
Black clothing and blue-toned clothing can be washed together. Other clothing items cannot be washed together with them.
When washing white clothes, they may turn blue. Please do not wash them together with anything other than black or blue items.
Yes, it’s fine. Since the print is on a material that does not get dyed, there is no problem.
The embroidery will be colored and turn blue.
Whether it gets dyed or not depends on the material itself. Embroidery uses cotton thread, so it is cotton. Cotton absorbs water and color, so it gets dyed.
Items like printed T-shirts that do not have water absorbency do not absorb water or color, so they are not dyed.
Yes, it's okay to use fabric softener.
Either the normal course or the gentle course is fine for washing.
1. To complement the quickly fading blue color.
2. To remove fuzziness.
These two functions revive faded black.
No. It will not be effective with soaking, so please wash it using the regular laundry mode.
Some color may transfer during washing, but most of it is removed during the subsequent rinsing stage.
If you are concerned, please either rinse once with an empty drum or wash using the drum cleaning mode.
You can use it safely in the same way as general detergents for delicate clothing. This product is formulated with ingredients that comply with Japan’s Household Goods Quality Labeling Act and wastewater standards, and it can be treated as normal laundry wastewater without any issues. In addition to carefully selecting ingredients that reduce environmental impact, we develop our products based on the belief that “extending the lifespan of clothing and reducing waste” is the greatest consideration for the global environment.
We believe that “wearing the clothes you already own for as long as possible without throwing them away” is the most effective environmental measure.
Currently, the mass disposal of clothing in the apparel industry is a serious environmental issue. There is no end to garments being discarded simply because the “color has faded,” even though the fabric itself is not damaged.
Currently, the mass disposal of clothing in the apparel industry is a serious environmental issue. There is no end to garments being discarded simply because the “color has faded,” even though the fabric itself is not damaged.
Just by adding LOVE BLACK and washing in the washing machine, the black color of faded black clothes is restored.
It suppresses pilling and fuzz, addresses dullness and fading, and keeps black deeper and more beautiful.
Buying in a set is even more of a bargain.
黒い衣類、青系の衣類のみ一緒に洗うことができます。その他の衣類は一緒に洗うことはできません。
白い衣類を洗うと青くなります。黒や青系以外は一緒に洗わないでください。
はい。大丈夫です。プリントは染色されない素材のため問題ありません。
染色されてしまうかされないか?の違いは、それそのものの素材によります。刺繍は綿糸なので、コットンです。コットンは水と色を吸いますので、染色されます。
プリントTシャツのような吸水性がないものは、水も色も吸わないため染色されません。
刺繍は色が入り青くなります。
染色されてしまうかされないか?の違いは、それそのものの素材によります。刺繍は綿糸なので、コットンです。コットンは水と色を吸いますので、染色されます。
プリントTシャツのような吸水性がないものは、水も色も吸わないため染色されません。
はい、問題なくご使用いただけます。
むしろ、LOVE BLACKは紺色や青色の衣類にも大変おすすめです。
実は、この洗剤は「黒色」を蘇らせるために、洗濯で一番抜けやすい「青色」の色素を補給する仕組みになっております。
そのため、ネイビーや濃い青色の衣類にお使いいただくと、抜けてしまった青みが戻り、色鮮やかさが蘇る効果がございます。
はい。柔軟剤は使用して大丈夫です。
通常コースとソフトコース、どちらで洗濯しても大丈夫です。
の2つの機能により、色褪せた黒を蘇らせます。
いいえ。つけ置きでは効果を発揮しませんので、通常のお洗濯モードで洗濯をお願いします。
洗濯時に多少の色が付着することがありますが、同時に行うすすぎの段階でほとんど除去されます。
気になる場合は、一度空の状態ですすぎ洗いを行っていただくか、洗濯槽洗浄モードで洗ってください。
一般的なおしゃれ着洗剤と同様に、安全にご使用いただけます。
本製品は、日本の家庭用品品質表示法および排水基準に準拠した成分で構成されており、通常の洗濯排水として処理して問題ございません。
私たちは、環境負荷を低減する成分選びはもちろんのこと、「衣類寿命を延ばし、廃棄を減らすこと」が地球環境への最大の配慮であるという信念のもと製品開発を行っております。
「今ある服を捨てずに長く着ること」こそが、最も有効な環境対策だと考えています。
現在、アパレル業界における衣類の大量廃棄は深刻な環境問題です。生地は傷んでいないのに「色があせた」という理由だけで廃棄される服は後を絶ちません。
LOVE BLACKは、色あせた黒を蘇らせることで、お気に入りの一着を限界まで長く楽しんでいただくための製品です。
もちろん、洗剤成分は国内の排水基準を遵守した安全性を持っていますが、それ以上に「一着を大切に使い続けるライフスタイル」を提案することが、私たちができる最大の環境貢献であると信じています。
ご購入前に必ずご確認ください
本製品をご検討いただきありがとうございます。お客様に正しく効果をご実感いただくため、ご購入前に以下の点をご確認ください。
1. 本製品は「染料」ではありません
LOVE BLACKは、洗濯を通じて「青色色素の補給」と「酵素による毛羽立ち除去」を行い、黒さを蘇らせる「洗剤」です。一度の洗浄で真っ黒に染め上げる「染料(ダイ)」とは異なり、繰り返し洗うことで徐々に効果を発揮します。
2. 効果には個人差・素材差があります
生地の劣化状態や素材(特に吸水性の低い化学繊維など)によっては、効果が現れるまでに回数が必要な場合や、効果が実感しにくい場合がございます。完全に色が抜けきった衣類や、日焼け・塩素漂白剤等で激しく変色した衣類を、新品同様の黒さに戻すことはできません。
ご家庭の洗濯機で手軽に行える「衣類のアンチエイジングケア」としてご理解いただいた上で、お買い求めください。
セットでまとめ買いでさらにお買い得
The apparel concept of LOVE BLACK is "the best everyday wear."
And the aspect I am most particular about is the sense of size.
At LOVE BLACK, we are committed to not changing the fit or fabric texture of each series, so that once you have made a purchase and are satisfied, you can confidently buy different designs thereafter.